Denis Villeneuve explica por qué las mujeres son ‘el epicentro’ de su universo Dune

El director Denis Villeneuve enfrentó muchos dilemas al elaborar el final de su película de dos partes. Duna adaptación. La narrativa de Frank Herbert es extensa, y la confrontación culminante entre Paul Atreides (Timothée Chalamet) y las fuerzas del Emperador (Christopher Walken) estuvo llena de minas terrestres en términos de exposición excesiva y sensibilidades obsoletas. De hecho, como dicen las últimas líneas de un libro famoso, no estamos seguros de si “nosotras que llevamos el nombre de concubinas, la historia nos llamará esposas” habría volado para el público moderno que compra entradas para el evento de este fin de semana. Duna: Segunda parte. Así que no es un spoiler decirte que Villeneuve no incluyó ese diálogo en su película.

“No”, coincide el director cuando mencionamos esa problemática despedida, que hace que algunos de los personajes más fuertes de la historia vuelvan a asumir papeles femeninos tradicionales. “Es un libro que abraza un mundo fatal donde las reglas son medievales. En un libro tienes tiempo para explicar, pero en una película, donde el público se deja llevar por las emociones, debes tener cuidado con las ideas que aportas. Al final del día, quería llevar la película a un lugar preciso, así que tomé algunas decisiones”.

Estas decisiones, a su vez, regresaron a la idea raíz que Villeneuve siempre supo que diferenciaría su Duna adaptación de todas las demás versiones… incluida la novela.

“Siempre, desde que nací como cineasta, he estado preocupada, inspirada y sensible por la condición femenina y la relación de las mujeres con el poder”, dice Villeneuve. Guarida de frikis cuando nos sentamos a charlar con él delante de Duna: Segunda parteLa liberación. «¿Por qué? Porque me crié en los años 60 y 70 en un ambiente feminista, que es algo que me encanta. Entonces, ¿qué tiene de específico la forma en que me acerqué? Duna? Yo diría que probablemente sean mujeres. Eso es lo primero que le dije a Eric Roth, que empezó a hacer la adaptación desde el principio. Me pidió que resumiera en una palabra lo que quería hacer y le dije: ‘¡Mujeres!’”

El director continúa: “Quiero que la película sea una adaptación sobre la Bene Gesserit. Quiero que la Bene Gesserit esté en el centro del epicentro de esta adaptación. Es una de las cosas que creo que es más precisa para nuestro tiempo”.

Los personajes principales de la Hermandad Bene Gesserit, Jessica (Rebecca Ferguson), la Reverenda Madre Mohiam (Charlotte Rampling), Lady Fenring (Léa Seydoux) y la Princesa Irulan (Florence Pugh), tienen papeles esenciales en los laberínticos acontecimientos que se desarrollan en Duna: Segunda parte. Sin embargo, hay otro personaje, Chani (Zendaya), cuya importancia va mucho más allá de su papel como aliada Fremen central de Paul y eventual amante/madre de sus hijos en los libros.

«En el libro, Chani es una creyente», explica Villeneuve. “En esta adaptación, Chani es parte de un grupo de Fremen que no creen en la idea de una figura mesiánica. Lo hice para que el público sintiera que los Fremen están en una sociedad más compleja, que no todos creen en la idea Bene Gesserit. Este contraste me dio la posibilidad de tener alguna perspectiva sobre Paul al final”.

Si bien no le diremos exactamente cómo termina la película, Villeneuve y su equipo cuentan con la máxima precisión cinematográfica las confrontaciones finales de Herbert, repletas de exposiciones. Duna: Segunda parte coguionista, Jon Spaihts. Las ideas verbales complejas se analizan hasta el fondo y, en algunos casos, se transmiten con solo una mirada o un gesto.

«Se trata del arco del personaje y del impacto emocional de la película», explica el director. “Se requiere que la disciplina sea lo más económica posible, concretamente con el diálogo. Ir siempre por la forma más directa de hacer las cosas y tratar de simplificar. Hay un equilibrio cuando intentas encontrar la pureza. Cuanto más simple eres, más complejo se vuelve. Crea profundidad. Cuando la superficie es demasiado densa, no se puede profundizar más. Intenté encontrar ese equilibrio en la pantalla. Nos llevó meses escribir esta parte”.

El personaje ampliado de Chani y la simplificación del clímax de la película no fueron las únicas modificaciones importantes que se produjeron en la película. Duna: Segunda parte. En el libro original, la iniciación de Paul en los Fremen, la ascensión a su líder y la batalla contra los Harkonnen ocurrieron a lo largo de unos pocos años. Él y Chani incluso encontraron tiempo para tener un bebé. En la nueva película, todos estos eventos suceden en menos de un año.

“Momentum”, explica Villeneuve como la razón para comprimir el marco temporal de esta película. “Presión para sentir que el personaje corría contra el tiempo y que el mundo se erosionaba rápidamente bajo sus pies. Para darle menos tiempo para controlar la realidad y crear más sentimientos de peligro a su alrededor. No tendrá tiempo para instalarse en la cultura; No tendrá tiempo para ganarse absolutamente la confianza de todos los Fremen. Lo hice sólo para poner a Paul más nervioso. Esa era la idea principal”.

Todos estos cambios contrastan marcadamente con la versión cinematográfica de David Lynch de Duna (sobre el cual este autor escribió un libro reciente), con la narración de la Princesa Irulan en la película del 84 indicando que pasan “dos años estándar” durante un solo montaje… incluso esa línea de “la historia nos llamará esposas” fue filmada, aunque luego descartada. Ahora que el sueño de Denis Villeneuve de adaptar el libro de Herbert se ha hecho realidad, es un poco más abierto sobre lo que diferencia explícitamente su versión de la versión más colorida y surrealista del material de Lynch.

«Creo que la forma en que me acerco al desierto es absolutamente diferente», dice. “Hay un nivel de realismo que estaba buscando. Quería que el público creyera en este mundo. Quería alejarme lo más posible de la fantasía, aunque sea un mundo de fantasía. Aumentar el dramatismo para que la gente crea en esta tragedia y tenga un sentimiento de familiaridad con ella. Siempre tuve mucho cariño y respeto por la adaptación de David Lynch. Es un maestro. Lo que pasa es que, por supuesto, somos directores muy diferentes. Tenemos diferentes sensibilidades. Simplemente sentí que el sueño que tenía en mente aún no se había plasmado en la pantalla y por eso lo hice”.

Dune: Part Two se estrena en cines de todo el mundo este viernes 1 de marzo.