¿Qué significa el niño y la garza? Explorando las teorías

El título en inglés del último largometraje de Hayao Miyazaki en Studio Ghibli es engañosamente simple. El niño y la garza sugiere una fábula parecida a Esopo en la línea de La hormiga y el saltamontes o La liebre y el zorro. La película en sí no tiene nada que ver con la claridad de una fábula. Está repleto, a veces hasta el punto de la incoherencia narrativa, de episodios encantadores pero desconcertantes que escapan a una sola lectura.

Es la historia de Mahito, un niño del Tokio de los años 40 que pierde a su madre en un incendio en tiempos de guerra. Un año después, su padre se vuelve a casar con su hermana y forma una nueva familia, trasladándolos a la casa rural de la infancia de la tía. Allí, Mahito se ve acosado por una garza amenazadora que lo atrae a una misteriosa torre construida por su tío abuelo con la promesa de ver a su madre con vida. Cuando la tía/madrastra embarazada de Mahito desaparece en la torre, él la sigue y tiene una serie de aventuras desconcertantes y peligrosas antes de conocer al dueño del reino, su tío abuelo, quien le ofrece la oportunidad de heredar su mística creación de mundos. role. Mahito se niega y regresa al mundo normal con su tía, la torre se derrumba y uno o dos años después, la familia abandona la casa.

El título japonés, que se traduce como ¿Como vives? (tomado de la novela de Genzaburo Yoshino de 1937, de la cual esta no es de ninguna manera una adaptación) encaja mucho mejor con la naturaleza exploratoria de la película. Una lectura es que el director de 83 años se hace esa misma pregunta a través de esta historia fantástica. ¿Como vives? Cómo tiene ¿el vivió? Y acercándose a su fin, ¿qué significa la vida de un artista?

Esa es una lectura entre muchas de esta inventiva y caleidoscópica película. Desde una versión ficticia de la infancia de Miyazaki y su relación con sus compañeros animadores, hasta una alegoría del Studio Ghibli y su futuro después del retiro de Miyazaki, pasando por sus resbaladizas conexiones con el libro del que toma su nombre original, profundicemos en las teorías.

¿Qué tiene que ver con el libro “¿Cómo se vive?”

Se informa que el clásico japonés de Genzaburo Yoshino de 1937 fue uno de los favoritos de Miyazaki cuando era niño, y una copia escrita a Mahito por parte de su madre aparece en la película que lleva su título en japonés. Sin embargo, entre el libro real y la película, hay muy pocos cruces.

La historia es la de un joven académico de 15 años llamado Koperu/Copper cuyo padre murió cuando él era más joven y que vive con su madre. La narrativa incluye las discusiones en curso de Koperu con su tío sobre ética y moralidad, intercaladas por las anotaciones del diario del tío mientras insta a su sobrino a considerar la vida que llevará. Según el prólogo del autor de fantasía Neil Gaiman para la edición Penguin de 2023, Copper y su tío son: “…nuestros guías en ciencia, ética y pensamiento. Y en el camino nos llevan, a través de una historia escolar ambientada en el Japón de 1937, al corazón de las preguntas que debemos hacernos sobre la forma en que vivimos nuestras vidas”.

Sin embargo, no hay nada sobre una garza, una torre mística en la encrucijada del tiempo y el espacio, periquitos devoradores de personas, pelícanos devoradores de almas o una bruja de fuego, así que no te decepciones si buscas este.

¿Qué tan autobiográfica es la película?

No se sabía casi nada sobre El niño y la garza guarde el título y el cartel hasta el fin de semana de su estreno en Japón, una estrategia de marketing que claramente dio sus frutos cuando la película se convirtió en el mayor estreno nacional del Studio Ghibli de todos los tiempos y encabezó la taquilla estadounidense con su estreno en Estados Unidos.

Un mensaje de marketing que hizo Un gran avance, gracias en gran parte a las múltiples entrevistas de prensa realizadas por el productor Toshio Suzuki y el animador principal Takeshi Honda, fue la naturaleza autobiográfica de la película. Como dijo Honda El timbre (a través de un intérprete), cuando Miyazaki le mostró la parte inicial de sus legendarios guiones gráficos, “instantáneamente me di cuenta de que era una historia muy personal para él y muy autobiográfica”. ¿Pero de qué manera?

A pesar de varias críticas de la película, incluyendo Feria de la vanidadafirmando que su protagonista Mahito «alcanza la mayoría de edad durante la Segunda Guerra Mundial (al igual que el propio Miyazaki)», Hayao Miyazaki no nació hasta 1941, lo que lo hace aproximadamente una década más joven que Mahito, a quien conocemos por primera vez alrededor de los 10 años. en 1943. Otras discusiones sobre la película como ésta en La conversación describe a Mahito como un símbolo del “mismo Miyazaki, un niño que, después de haber perdido a su madre y verse obligado a abandonar Tokio durante las evacuaciones en tiempos de guerra, continúa anhelando el consuelo maternal”.

El traumático comienzo de la película en el que Mahito corre hacia el hospital en llamas donde muere su madre (inolvidablemente animado por akira y Hecho desaparecer‘s Shinya Ohira) no fue la experiencia de Miyazaki. Si bien es cierto que cuando era niño, Miyazaki fue separado de su madre mientras ella era tratada en el hospital por tuberculosis, en realidad vivió hasta que el director cumplió 40 años.

El personaje del padre de Mahito, Shoichi, por otro lado, está claramente inspirado en el propio padre de Miyazaki, Katsuji. Ambos fueron directores de fábricas que produjeron piezas de aviación durante la Guerra del Pacífico, y ambos disfrutaron de un nivel de riqueza material durante la guerra que los distinguió de sus pares. Cuando Mahito es conducido a su escuela rural en un automóvil, lo aísla de sus compañeros menos acomodados que trabajan allí para trabajos agrícolas y conduce a un incidente de intimidación.

Si bien Miyazaki compartió la experiencia de Mahito de abandonar un Tokio en tiempos de guerra por la seguridad del campo cuando su familia fue evacuada, y también fue separado, aunque no permanentemente, de su madre a una edad temprana, además de tener como padre al jefe de una fábrica de aviación. , está claro que Mahito no es simplemente una superposición ficticia de las experiencias reales del director cuando era niño, sino emocional.

Entonces… ¿se encontrará a Miyazaki, de 83 años, en el personaje del tío abuelo?

La lectura de Toshio Suzuki: retratos de los animadores del Estudio Ghibli

El presidente de Studio Ghibli, Toshio Suzuki, ha repetido su interpretación de la película como una metáfora extendida sobre el pasado y el futuro del propio Studio Ghibli. Hablando a Semanal de entretenimiento A través de un intérprete, Suzuki explicó que el personaje de Mahito “refleja cómo es Miyazaki. Es muy autobiográfico en ese sentido. Dice que cuando era niño era súper introvertido”.

Según Suzuki, el personaje del tío abuelo representa al cofundador de Studio Ghibli, Isao Takahata: «En la mente de Miyazaki, el personaje del viejo mago es Isao Takahata, el animador principal de Miyazaki que realmente descubrió su talento».

En la misma entrevista, Suzuki afirma que el personaje favorito de Miyazaki en la película es el Rey Periquito, otra creación diseñada para reflejarlo: “El modelo de ese personaje es él mismo: su personalidad, sus expresiones y su porte, así como lo que hace. y lo que dice. La relación entre el tío abuelo y el Rey Periquito es Takahata y Miyazaki”.

Hablando a IndieWireSuzuki continuó mapeando los personajes de la película en figuras de la historia de Studio Ghibli, afirmando que la garza titular, inicialmente un antagonista que se convierte en guía y aliado de Mahito en el mundo fantástico, se basa en él mismo: “Miyazaki es Mahito, Takahata es el tío abuelo, y la garza real es a mí.”

“Entonces le pregunté por qué. Dijo que (Takahata) descubrió su talento y lo agregó al personal. Creo que Takahata san fue quien lo ayudó a desarrollar su habilidad. Por otro lado, la relación entre el niño y la (garza) es una relación en la que no se dan por vencidos, ni se tiran ni se empujan”.

Suzuki le dijo Fecha límite que la muerte de Takahata en 2018 sacudió el calendario de producción de la película, provocando que Miyazaki cambiara el enfoque de la historia “del niño y su tío abuelo a la relación entre el niño y la garza”.

Está por determinar qué tan precisa es esta lectura bastante clara y quizás demasiado simplista de la película, pero hay muchos indicios de que la torre del tío abuelo y su necesidad de encontrar un sucesor se relaciona con la historia del propio Studio Ghibli.

La torre en ruinas como metáfora de Studio Ghibli

En la película, el tío abuelo ofrece a Mahito la oportunidad de continuar su trabajo como maestro del reino fantástico y le ofrece un conjunto de bloques para apilar en diferentes configuraciones que determinan la naturaleza del mundo mágico. Le dice a Mahito que su sucesor debe provenir de su propio linaje, lo que explica por qué la garza, que trabaja para el tío abuelo, se apoderó de su descendiente Mahito para atraerlo al interior de la torre.

Es bien conocida la búsqueda de un sucesor para llevar adelante Studio Ghibli tras la muerte en 2018 del cofundador Isao Takahata y el “retiro” de Hayao Miyazaki (quien desde entonces hizo esta película y se informa que está trabajando en otra). En septiembre de 2023, el estudio anunció que había llegado a un acuerdo para ser adquirido por Nippon TV, según explica en un comunicado informado por El guardiánque decía: «Llevamos mucho tiempo luchando con la pregunta: quién será el sucesor».

En el mismo comunicado, Goro Miyazaki, el hijo del cofundador, explicó que había rechazado la idea de hacerse cargo del estudio, diciendo: “Es demasiado para asumirlo solo. Es mejor dejárselo a otra persona”. Goro Miyazaki es un arquitecto paisajista y director de animación que dirige el museo del estudio y los proyectos del Parque Ghibli.

Los paralelos, si se quiere verlos, son claros: una oferta hecha a un descendiente de sangre, rechazada. Un mundo fantástico determinado por las elecciones fundamentales del creador en su centro, quien debe dedicar su vida no sólo a mantenerlo en existencia, sino también a garantizar que sus elecciones generen alegría y estabilidad en lugar de dolor.

Durante la producción, Toshio Suzuki supuestamente describió El niño y la garza como un legado en sí mismo, y destinado al nieto de Miyazaki como una forma de decir: «El abuelo pronto pasará al otro mundo, pero dejará atrás esta película».

Quizás el mejor consejo para interpretar esta película infinitamente inventiva proviene del compositor de la película Joe Hisaishi, colaborador de Studio Ghibli y Miyazaki desde hace mucho tiempo. Hablando a Los Ángeles Times Hisaishi sugirió “no buscar el significado real de la película, sino simplemente permitirte sentirlo. Creo que terminará siendo una experiencia mucho más feliz”. Aviso sonoro.

El niño y la garza ya está en los cines.