INICIO
PC
PS2
PS3
PSP
PSVita
XBOX 360
NDS
3DS
WII
OFF-TOPIC
MÓVILES
Xbox Live
PS Network
Bienvenido anónimo, registrate o inicia sesión
Buscar:
 
noticias
artículos
juegos
productoras
descargas
eventos
galería
lanzamientos
videos
top
foros
Portada > Noticias
Campaña por el doblaje de Half-Life 2: Episodio 2
Publicado el 19-10-2007 02:18 por Pablo Insua
Plataforma: PC / PS3 / Xbox 360
34 comentarios
Último comentario por alguien
Ayer jueves día 18 de octubre se puso a la venta en nuestro país Half-Life 2: The Orange Box, título esperado durante mucho tiempo pero que ha venido acompañado por una enorme polémica después de que la desarrolladora norteamericana Valve decidiese no doblar Half-Life 2: Episodio 2 a nuestro idioma en su versión PC, cuando las anteriores entregas sí que lo estaban. Además, como ya os hemos contado, los usuarios de Xbox 360 que compren el juego se encontrarán que éste viene completamente en inglés (textos incluidos), ya no sólo el citado Episodio 2, sino también el resto de juegos del pack (Half-Life 2, HL2: Episode 1, Portal y Team Fortress 2). Pero estamos en la era de Internet, una era en la que la reacción es posible. Muchísimos jugadores españoles y del resto de países donde se habla nuestro idioma, se han unido para protestar por la decisión tomada por Valve.


Esta reacción ha dado como fruto una campaña que tiene como objetivo final que Valve se replantee la situación y acabe doblando Half-Life 2: Episodio 2. Las quejas que esgrime la comunidad de jugadores es que la excusa dada por Valve es la de una famosa "encuesta" por Steam que provocaba un error a la inmensa mayoría de los usuarios españoles y que situaban el uso del idioma español en la plataforma Steam como el 11º idioma más utilizado, con tan solo 7500 usuarios, algo que ni de lejos se corresponde con la realidad. Además, para más Inri, en la tienda virtual aparece el español como idioma en el citado Episodio Dos, pero no especifica que son subtítulos, por lo que han conseguido engañar a mucha gente. Desde la comunidad hl2spain os invitan a todos los afectados o simpatizantes que se solidaricen con la causa, a que participéis en esta campaña, para lo que tenéis que firmar pulsando en el siguiente enlace. Además, si tenéis un poco de tiempo, pulsando en "Leer más" podéis acceder a los e-mails principales de Valve, a donde podréis enviar mensajes de apoyo pidiendo el doblaje. Por ahora (a la hora que redacto esta noticia) ya se han recogido casi 5.000 firmas, pero estamos sólo al principio de un movimiento que todavía tiene mucho que decir. Veremos como sigue evolucionando el asunto.

Principales direcciones de correo electrónico de Valve:

  • Gabe Newell (Fundador / Director de administración): gaben@valvesoftware.com
  • Erik Johnson (Administrador de proyectos de Valve, entre otras cosas responsable de la localización): erik@valvesoftware.com
  • Kathy Gehrig (Administradora de Negocios): kathy@valvesoftware.com
  • Doug Lombardi (Director de Marketing): lombardi@valvesoftware.com
  • También al correo de soporte de Steam, donde segun parece prestan más atención: steamsupport@support.steampowered.com
Discusión de los foros oficiales de Steam donde también se puede dar apoyo, en este concretamente: http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=609002
Bookmark and Share Escribir comentario

Noticias | Análisis | Avances | Descargas | Vídeos | Demos | Especial PS Vita | Podcast | Foro
Top Games: PES 2012 | Kid Icarus Uprising | Uncharted: Abismo de Oro | Naruto Shippuden Generations | FIFA 12
Star Wars The Old Republic | Street Fighter X Tekken | Skylanders Spyro's Adventure | F1 2011 | The Witcher 2 Enhanced Edition
Top Reviews: Super Mario 3D Land | Battlefield 3 | The Elder Scrolls V Skyrim | Call of Duty Modern Warfare 3 | Journey
Binary Domain | Asura's Wrath | Final Fantasy XIII-2 | The Darkness II | Gears of War 3 | UFC Undisputed 3
Copyright 2001-2012, HardGame2
Programación: Flas Entertainment
Diseño: Flas Entertainment
Quiénes somos | Contáctanos | Publicidad | Aviso legal

Preguntas/Respuestas | RSS